Tłumaczenia umów i dokumentów handlowych
Tłumaczenie dokumentów handlowych. Tłumaczenia dla firm na i z języka niemieckiego. Oferuję tłumaczenia pisemne i ustne w urzędach, sądach i kancelariach notarialnych, umowy kupna sprzedaży, umowy spółek.
Specjalistyczne
Techniczne, finansowe, prawnicze, marketingowe, popularno-naukowe, literackie
Tłumaczenia specjalistyczne MultiTłumaczenia.pl
Kluczowe w tłumaczeniach specjalistycznych są doświadczenie tłumacza w danej dziedzinie oraz posiadanie specjalistycznej wiedzy. Tylko doświadczony tłumacz potrafi obronną ręką wyjść z językowych opresji, jakich nierzadko dostarczają tłumaczenia specjalistyczne.
Dla tłumaczeń specjalistycznych przyjęta przez naszą firmę standard znaków wynosi tyle samo, co dla zwykłych – to jest 1600 znaków.
Każde zlecenie traktujemy indywidualnie. . Do każdego zlecenia tłumaczeniowego angażujemy najbardziej adekwatną grupę specjalistów. Wszystko po to, by wykonać je maksymalnie efektownie i szybko. Treści, które nam Państwo powierzacie, są zawsze traktowane poufnie.
Cena: 40 zł
Tłumaczenia audiowizualne
Oferta tłumaczeń audiowizualnych obejmuje:
- dubbing,
- wersję lektorską,
- napisy (włączając napisy dla niesłyszących).
Podejmiemy się tłumaczenia filmów fabularnych i dokumentalnych, spotów reklamowych i promocyjnych, form filmowych, np. umieszczanych na YouTube itp. Nawiążemy współpracę z agencjami reklamowymi, instytucjami państwowymi, kanałami telewizyjnymi, dystrybutorami filmowymi, a także klientami indywidualnymi.
Gwarantujemy profesjonalne i terminowe wykonanie tłumaczeń.
Tłumaczenia tekstów marketingowych
Serdecznie zapraszam do współpracy w zakresie tłumaczenia tekstów marketingowych. Oferuję profesjonalne tłumaczenia - tłumaczenia sprawdzane są przez native speakera, dlatego ich jakość jest zawsze najwyższa.
Tłumaczenia tekstów marketingowych
Serdecznie zapraszam do współpracy w zakresie tłumaczenia tekstów marketingowych. Oferuję profesjonalne tłumaczenia - tłumaczenia sprawdzane są przez native speakera, dlatego ich jakość jest zawsze najwyższa.
Tłumaczenie specjalistyczne
Zajmuję się tłumaczeniem w wielu dziedzin, głównie medycyny, farmacji, prawa oraz chemii. Przetłumaczę dokumenty takie jak: zaświadczenia lekarskie, instrukcje sprzętu medycznego, pisma procesowe i wiele innych.
Zapraszam na moją stronę internetową do zapoznania się z cennikiem usług.
Tłumaczenia techniczne i specjalistyczne
Biuro Tłumaczeń RADMAL oferuje tłumaczenia pisemne z niemalże każdej dziedziny. Oto przykładowe branże/tematy, w zakresie których mieliśmy okazję wykonywać tłumaczenia:
• architektura
• budownictwo
• metalurgia
• wentylacja
• automatyka
• systemy zabezpieczeń i ppż
• marketing i reklama
• bankowość
• finanse
• prawo
• zarządzanie
• elektrotechnika
• oprogramowanie
• gry komputerowe
• technologie IT
• sieci teleinformatyczne
• medycyna
• medycyna weterynaryjna
• farmacja
• psychologia
• socjologia
• chemia
• biologia
• oceanografia
Potwierdzeniem wysokiej jakości usług oferowanych przez naszą firmę mogą być pozytywne opinie klientów, którzy od wielu lat darzą nas zaufaniem.
Tłumaczenia specjalistyczne
Doświadczeni tłumacze wykonują tłumaczenia dokumentacji technicznych, instrukcji użytkownika, opisów specjalistycznych procesów oraz dokumentacji medycznej i wiele innych. Zapraszamy do współpracy wykonujemy najlepszej jakości tłumaczenia techniczne.
Tłumaczenia publikacji naukowych
Niszową specjalnością Green są profesjonalne tłumaczenia tekstów o tematyce przyrodniczej. Spory odsetek zleceń to tłumaczenia publikacji naukowych dla pracowników uczelni wyższych i instytutów naukowych w całej Polsce. Ich tematyka obejmuje m.in. nauki biologiczne i nauki o ziemi: np. ekologię, hydrobiologię, paleolimnologię, geologię, kartografię, geografię i klimatologię.
Tłumaczenia specjalistyczne
Oferujemy tłumaczenia specjalistyczne w zakresie prawa, finansów, marketingu i reklamy, biznesu, administracji, gastronomii, techniki i przemysłu.
Naszym "konikiem" jest tłumaczenie tekstów kreatywnych: reklamowych, motywacyjnych, literackich, zabaw słowem, a także skryptów do materiałów audio-video (napisy, lektor, dubbing).
Tłumaczenia techniczne języka czeskiego
W ramach swojej działalności zapewniamy Państwu specjalistyczne tłumaczenia techniczne języka czeskiego.
Zapraszamy.
Tłumaczenia języka słowackiego
Zapewniamy Państwu profesjonalne tłumaczenia nie tylko języka czeskiego, ale również języka słowackiego.
Zapraszamy.
Hiszpański tłumaczenia budowlane
Tłumaczenia opracowań i dokumentacji dotyczących szeroko pojętej tematyki budowlanej (w tym dróg i mostów) na język hiszpański oraz z języka hiszpańskiego na język polski.
Tłumaczenia dokumentacji technicznej
Tłumaczenia dokumentacji technicznej, chyba można z powodzeniem rzec, że należą do jednych z trudniejszych. Tłumaczowi przychodzi zmierzyć się z dokumentem, który w zależności od branży, naszpikowany jest specyficznymi słowami, a których przekładu na inny język, nie da się dokonać w sposób 1:1. Każdy język obcy charakteryzuje się pewnymi zawiłościami, sformułowaniami tylko dla niego charakterystycznymi. Cały proces dokonywania przekładu dokumentacji technicznej wymaga zarówno doświadczenia, wiedzy jak i czasu. Powierzając to zadanie profesjonalistom, fachowcom w swojej dziedzinie, którzy doskonale wiedzą „z czym to się je”, można być pewnym, że tłumaczenia dokumentacji technicznej zostaną dokonane w taki sposób, aby przekazywać najistotniejsze informacje odbiorcom, w każdym języku. Liczy się tutaj techniczny styl i sposób formułowania myśli. Stosowane są liczne zabiegi, które na celu mają przekazanie ściśle, niezbędnych informacji technicznych.